"Уснуть... и видеть сны? Вот и ответ.
Какие сны в том смертном сне приснятся, / Когда покров земного чувства снят?" У. Шекспир, "Гамлет".
Московский театр Станиславского и Немировича-Данченко готовится порадовать столичную педопублику переносом на российскую сцену комедии Шекспира "Сон в летнюю ночь" (1596 г.) в интерпретации режиссера Кристофера Олдена (1949 г.р. США, NY).
За основу он взял оперу Б.Бриттена, написанную в 1960 г. Так вот, американский рукоблуд окультурил её применительно к 21 веку и поставил в прошлом году в Англии. Московская постановка - калька с лондонского оригинала.
Для тех кто не помнит. Две пары влюблённых оказываются в волшебном лесу фей и эльфов, где разбираются в истинных чувствах друг к другу и находят свои половинки. До этого мы являемся свидетелями ссоры между их родителями и дружескими, незлобливыми интригами их друзей, слуг и придворных. Все недоразумения разрешаются к всеобщему удовольствию и счастью самих влюблённых. Лёгкая и кокетливая комедия была написана к празднованию королевой Елизаветой Первой дня святого Иоанна (праздник, схожий с днём Ивана Купалы в русской традиции).

А вот, что почтенная публика увидит: невинное дитя за минуту до того, как стать сладкой игрушкой в руках похотливого Ph.d., или строгую зав. учебной части, приобщающую к радостям однополой любви соперницу. Конечно век 21 не 16... Но не до такой же степени!
( 18+ )